ΑρχικήΑρχική  ΦόρουμΦόρουμ  Συχνές ΕρωτήσειςΣυχνές Ερωτήσεις  ΑναζήτησηΑναζήτηση  ΕγγραφήΕγγραφή  ΣύνδεσηΣύνδεση  
Σημαντικό -- Exclamation ΠΡΟΦΙΛ

Μοιραστείτε | 
 

 Ημερολόγια Αλιείας

Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Πήγαινε κάτω 
ΣυγγραφέαςΜήνυμα
Fisherman
Διαχειριστές
Διαχειριστές
avatar

Αριθμός μηνυμάτων : 686
Ημερομηνία εγγραφής : 08/07/2012
Τόπος : ΠΕΙΡΑΙΑΣ

ΔημοσίευσηΘέμα: Ημερολόγια Αλιείας   Κυρ 22 Ιουλ 2012 - 22:15

ΚΑΝ(ΕΚ) 1224/2009

ΤΙΤΛΟΣ IV

ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

Έλεγχος της χρήσης των αλιευτικών δυνατοτήτων

Τμήμα 1

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 14

Συμπλήρωση και υποβολή του ημερολογίου αλιείας

1. Με την επιφύλαξη ειδικών διατάξεων που περιλαμβάνονται σε πολυετή σχέδια, οι πλοίαρχοι κοινοτικών αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους 10 μέτρων και άνω τηρούν ημερολόγιο αλιείας σχετικά με τις δραστηριότητές τους, όπου αναφέρουν συγκεκριμένα όλες τις ποσότητες κάθε είδους το οποίο αλιεύεται και διατηρείται επί του σκάφους άνω των 50 kg ισοδύναμου ζώντος βάρους.

2. Το ημερολόγιο αλιείας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει ιδίως τα ακόλουθα στοιχεία:

α) τον εξωτερικό αριθμό ταυτοποίησης και το όνομα του αλιευτικού σκάφους·

β) τον τριψήφιο αλφαβητικό κωδικό FAO κάθε είδους και την αντίστοιχη γεωγραφική περιοχή όπου ελήφθησαν τα αλιεύματα·

γ) ημερομηνία των αλιεύσεων·

δ) ημερομηνία απόπλου και κατάπλου και διάρκεια του αλιευτικού ταξιδιού·

ε) τύπο εργαλείου, μέγεθος ματιών και διαστάσεις·

στ) τις κατ’ εκτίμηση ποσότητες κάθε είδους σε χιλιόγραμμα εκφραζόμενες σε ζων βάρος ή, εφόσον συντρέχει περίπτωση, τον αριθμό των ατόμων·

ζ) τον αριθμό των αλιευτικών δραστηριοτήτων.

3. Το επιτρεπόμενο περιθώριο ανοχής όσον αφορά τις εκτιμήσεις που καταγράφονται στο ημερολόγιο αλιείας σχετικά με τις ποσότητες σε χιλιόγραμμα των ιχθύων που διατηρούνται επί του σκάφους πρέπει να είναι ποσοστό 10 % για όλα τα είδη.

4. Οι πλοίαρχοι κοινοτικών αλιευτικών σκαφών καταγράφουν επίσης στο ημερολόγιο αλιείας τους όλες τις εκτιμώμενες απορρίψεις άνω των 50 kg ισοδύναμου όγκου ζώντος βάρους για όλα τα είδη.

5. Όσον αφορά τα αλιεύματα τα οποία υπόκεινται σε κοινοτικό καθεστώς αλιευτικής προσπάθειας, οι πλοίαρχοι των κοινοτικών αλιευτικών πλοίων καταγράφουν και αιτιολογούν στα ημερολόγια αλιείας τον χρόνο για τον οποίο παραμένουν σε μια περιοχή αναφέροντας:

α) Όσον αφορά τα συρόμενα εργαλεία:

i) την είσοδο και την έξοδο από λιμένα που ευρίσκεται σε εκείνη την περιοχή·

ii) κάθε είσοδο σε θαλάσσιες περιοχές και έξοδο από αυτές, όπου ισχύουν ειδικοί κανόνες πρόσβασης σε ύδατα και πόρους·

iii) τα αλιεύματα τα οποία παραμένουν επί του σκάφους ανά είδος σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους κατά την έξοδο από αυτή την περιοχή ή πριν από την είσοδο σε λιμένα ευρισκόμενο στην εν λόγω περιοχή.

β) Όσον αφορά τα στατικά εργαλεία:

i) την είσοδο και την έξοδο από λιμένα που ευρίσκεται σε εκείνη την περιοχή·

ii) κάθε είσοδο σε θαλάσσιες περιοχές και έξοδο από αυτές, όπου ισχύουν ειδικοί κανόνες πρόσβασης σε ύδατα και πόρους·

iii) την ημερομηνία και τον χρόνο της πόντισης ή της αναπόντισης των στατικών εργαλείων στις εν λόγω περιοχές·

iv) την ημερομηνία και τον χρόνο ολοκλήρωσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων με χρησιμοποίηση στατικών εργαλείων·

v) τα αλιεύματα τα οποία παραμένουν επί του σκάφους ανά είδος σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους κατά την έξοδο από αυτή την περιοχή ή πριν από την είσοδο σε λιμένα ευρισκόμενο στην εν λόγω περιοχή.

6. Οι πλοίαρχοι κοινοτικών αλιευτικών σκαφών υποβάλλουν τις πληροφορίες που περιέχει το ημερολόγιο αλιείας το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο 48 ώρες μετά την εκφόρτωση:

α) στο κράτος μέλος σημαίας τους· και

β) σε περίπτωση που η εκφόρτωση πραγματοποιήθηκε σε λιμένα άλλου κράτους μέλους, στις αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους λιμένα.

7. Για τη μετατροπή αποθηκευμένου ή μεταποιημένου βάρους ιχθύων σε βάρος ζωντανών ιχθύων, οι πλοίαρχοι των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών εφαρμόζουν τον συντελεστή μετατροπής που έχει καθοριστεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 119.

8. Οι πλοίαρχοι αλιευτικών σκαφών τρίτων χωρών τα οποία δραστηριοποιούνται σε κοινοτικά ύδατα καταγράφουν τα στοιχεία τα οποία αναφέρονται στο παρόν άρθρο κατά τον ίδιο τρόπο με τους πλοιάρχους των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών.

9. Η ακρίβεια των δεδομένων που καταγράφονται στο ημερολόγιο αλιείας αποτελεί ευθύνη του πλοιάρχου.

10. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 119.

Άρθρο 15

Ηλεκτρονική συμπλήρωση και διαβίβαση των δεδομένων του ημερολόγιου αλιείας

1. Ο πλοίαρχος κοινοτικού αλιευτικού σκάφους συνολικού μήκους 12 μέτρων και άνω καταγράφει με ηλεκτρονικά μέσα τα δεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 14 και τα διαβιβάζει ηλεκτρονικά στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σημαίας τουλάχιστον μία φορά την ημέρα.

2. Ο πλοίαρχος κοινοτικού αλιευτικού σκάφους συνολικού μήκους 12 μέτρων και άνω διαβιβάζει τα δεδομένα του άρθρου 14 όποτε του ζητηθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους σημαίας και, εν πάση περιπτώσει, τα σχετικά δεδομένα του ημερολογίου αλιείας διαβιβάζονται μετά την ολοκλήρωση της τελευταίας αλιευτικής δραστηριότητας και πριν από τον κατάπλου σε λιμένα.

3. Οι διατάξεις της παραγράφου 1 ισχύουν:

α) από 1ης Ιανουαρίου 2012 για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους 12 μέτρων και περισσότερο και κάτω των 15 μέτρων·

β) από 1ης Ιουλίου 2011 για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους 15 μέτρων και περισσότερο και κάτω των 24 μέτρων· και

γ) από 1ης Ιανουαρίου 2010 για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους 24 μέτρων και άνω·

4. Τα κράτη μέλη δύνανται να εξαιρούν τους πλοιάρχους κοινοτικών αλιευτικών σκαφών μέγιστου συνολικού μήκους κάτω των 15 μέτρων που φέρουν τη σημαία τους από την εφαρμογή της παραγράφου 1 εφόσον:

α) δραστηριοποιούνται αποκλειστικά εντός της θαλάσσιας επικράτειας του κράτους μέλους σημαίας ή

β) δεν παραμένουν ποτέ για χρονικό διάστημα άνω των 24 ωρών στη θάλασσα, αρχής γενομένης από τον χρόνο αναχώρησης έως την επιστροφή στον λιμένα.

5. Οι πλοίαρχοι κοινοτικών αλιευτικών σκαφών που καταγράφουν και διαβιβάζουν ηλεκτρονικά τα δεδομένα των αλιευτικών δραστηριοτήτων τους απαλλάσσονται από την υποχρέωση συμπλήρωσης του γραπτού ημερολογίου αλιείας και των δηλώσεων εκφόρτωσης και μεταφόρτωσης.

6. Τα κράτη μέλη δύνανται να συνάπτουν διμερείς συμφωνίες σχετικά με τη χρήση ηλεκτρονικού συστήματος υποβολής εκθέσεων για τα σκάφη που φέρουν τη σημαία τους εντός των υδάτων υπό την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τους. Τα σκάφη τα οποία εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των συμφωνιών απαλλάσσονται από τα υποχρέωση συμπλήρωσης του γραπτού ημερολογίου αλιείας εντός των υδάτων αυτών.

7. Τα κράτη μέλη δύνανται να επιβάλλουν ή να επιτρέπουν στους πλοιάρχους των αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία τους, αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 2010, να καταγράφουν και να διαβιβάζουν ηλεκτρονικά τα δεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 14.

8. Οι αρμόδιες αρχές παράκτιου κράτους μέλους αποδέχονται τις ηλεκτρονικές αναφορές που λαμβάνονται από το κράτος μέλος σημαίας και οι οποίες περιέχουν τα δεδομένα από τα αλιευτικά σκάφη τα οποία αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.

9. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 119.

Άρθρο 16

Αλιευτικά μη υποκείμενα στις απαιτήσεις σχετικά με το ημερολόγιο αλιείας

1. Κάθε κράτος μέλος παρακολουθεί δειγματοληπτικά τις δραστηριότητες των αλιευτικών σκαφών που δεν υπόκεινται στις υποχρεώσεις των άρθρων 14 και 15, ώστε να εξασφαλίζεται συμμόρφωση των σκαφών αυτών με τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής.

2. Για τον σκοπό παρακολούθησης κατά την παράγραφο 1, τα κράτη μέλη καταρτίζουν σχέδιο δειγματοληψίας το οποίο βασίζεται στη μεθοδολογία η οποία έχει εγκριθεί από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 119 και το διαβιβάζουν έως την 31η Ιανουαρίου κάθε έτους στην Επιτροπή αναφέροντας τις μεθόδους οι οποίες χρησιμοποιήθηκαν για την κατάρτιση του εν λόγω σχεδίου. Τα σχέδια δειγματοληψίας πρέπει να παραμένουν, κατά το δυνατόν, σταθερά στον χρόνο και τυποποιημένα εντός των αντίστοιχων γεωγραφικών περιοχών.

3. Τα κράτη μέλη που απαιτούν από τα αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους κάτω των 10 μέτρων που φέρουν τη σημαία τους να υποβάλλουν τα ημερολόγια αλιείας που αναφέρονται στο άρθρο 14, σύμφωνα με την εθνική τους νομοθεσία, απαλλάσσονται της υποχρέωσης των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου.

4. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου, τα δελτία πώλησης που υποβάλλονται σύμφωνα με τα άρθρα 62 και 63 γίνονται δεκτά ως εναλλακτικό μέτρο των σχεδίων δειγματοληψίας.

Άρθρο 17

Προαναγγελία

1. Οι πλοίαρχοι των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους 12 μέτρων και άνω που αλιεύουν αποθέματα υπαγόμενα σε πολυετές σχέδιο, οι οποίοι υποχρεούνται να καταγράφουν ηλεκτρονικά τα δεδομένα του ημερολογίου αλιείας, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 15, κοινοποιούν στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους της σημαίας τους, τουλάχιστον τέσσερις ώρες πριν από την προβλεπόμενη ώρα άφιξης στον λιμένα, τις ακόλουθες πληροφορίες:

α) εξωτερικό αριθμό ταυτοποίησης και όνομα του αλιευτικού σκάφους·

β) όνομα του λιμένα προορισμού και σκοπός προσέγγισης, όπως εκφόρτωση, μεταφόρτωση ή πρόσβαση σε υπηρεσίες·

γ) ημερομηνίες του αλιευτικού ταξιδιού και αντίστοιχες γεωγραφικές περιοχές στις οποίες ελήφθησαν τα αλιεύματα·

δ) εκτιμώμενη ημερομηνία και χρόνος άφιξης στον λιμένα·

ε) ποσότητες κάθε είδους που καταγράφονται στο ημερολόγιο αλιείας·

στ) τις προς εκφόρτωση ή μεταφόρτωση ποσότητες κάθε είδους.

2. Όταν κοινοτικό αλιευτικό σκάφος προτίθεται να εισέλθει σε λιμένα κράτους μέλους άλλο από το κράτος μέλος σημαίας, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας προωθούν με ηλεκτρονικά μέσα την προαναγγελία, αμέσως μετά τη λήψη της, στις αρμόδιες αρχές του παράκτιου κράτους μέλους.

3. Οι αρμόδιες αρχές του παράκτιου κράτους μέλους μπορούν να δώσουν άδεια για την είσοδο του σκάφους νωρίτερα στον λιμένα.

4. Τα ηλεκτρονικά δεδομένα του ημερολογίου αλιείας που αναφέρονται στο άρθρο 15 και η ηλεκτρονική προαναγγελία μπορούν να αποστέλλονται με μία ηλεκτρονική διαβίβαση.

5. Η ακρίβεια των δεδομένων που περιέχει η ηλεκτρονική προαναγγελία αποτελεί ευθύνη του πλοιάρχου.

6. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 119, η Επιτροπή μπορεί να απαλλάσσει, για περιορισμένη και ανανεώσιμη περίοδο, ορισμένες κατηγορίες αλιευτικών σκαφών από την υποχρέωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ή να προβλέπει για την αναγγελία άλλο χρονικό διάστημα, λαμβάνοντας υπόψη, μεταξύ άλλων, το είδος των αλιευτικών προϊόντων, την απόσταση μεταξύ των περιοχών αλιείας, των τόπων εκφόρτωσης και των λιμένων στους οποίους τα εν λόγω σκάφη είναι νηολογημένα ή καταχωρισμένα.

Άρθρο 18

Προαναγγελία εκφόρτωσης σε άλλο κράτος μέλος

1. Οι πλοίαρχοι κοινοτικών αλιευτικών σκαφών οι οποίοι απαλλάσσονται από την υποχρέωση ηλεκτρονικής καταγραφής των δεδομένων του ημερολογίου αλιείας, εν αναμονή της θέσης σε ισχύ των διατάξεων του άρθρου 15 παράγραφος 3 και προτίθενται να χρησιμοποιήσουν τις εγκαταστάσεις του λιμένα ή τις εγκαταστάσεις εκφόρτωσης σε παράκτιο κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος της σημαίας τους κοινοποιούν στις αρμόδιες αρχές του παράκτιου κράτους μέλους, τουλάχιστον τέσσερις ώρες πριν από την προβλεπόμενη ώρα άφιξης στον λιμένα, τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

2. Οι αρμόδιες αρχές του παράκτιου κράτους μέλους μπορούν να δώσουν άδεια για την είσοδο του σκάφους νωρίτερα στον λιμένα.

Άρθρο 19

Άδεια πρόσβασης σε λιμένα

Οι αρμόδιες αρχές του παράκτιου κράτους μέλους μπορούν να αρνούνται την πρόσβαση στο λιμένα στα αλιευτικά σκάφη, εάν οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 17 και 18 δεν είναι πλήρεις, πλην των περιπτώσεων ανωτέρας βίας.

Άρθρο 20

Διαδικασίες μεταφόρτωσης

1. Δεν επιτρέπεται η μεταφόρτωση εν πλω σε κοινοτικά ύδατα. Επιτρέπεται μόνο κατόπιν αδείας και υπό τους όρους του παρόντος κανονισμού στους λιμένες ή τα σημεία πλησίον της ακτής των κρατών μελών που ορίζονται προς τούτο και σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 43 παράγραφος 5.

2. Εάν διακοπεί η διαδικασία μεταφόρτωσης, μπορεί να απαιτηθεί άδεια για να αρχίσει εκ νέου η μεταφόρτωση.

3. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, η μετακίνηση επί σκάφους, οι δραστηριότητες ζευγαρωτής τράτας και οι αλιευτικές δραστηριότητες που περιλαμβάνουν κοινή δράση δύο ή περισσοτέρων κοινοτικών αλιευτικών σκαφών δεν θεωρούνται μεταφόρτωση.

Άρθρο 21

Συμπλήρωση και υποβολή της δήλωσης μεταφόρτωσης

1. Με την επιφύλαξη ειδικών διατάξεων που περιλαμβάνονται σε πολυετή σχέδια, οι πλοίαρχοι κοινοτικών αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους 10 μέτρων και άνω που συμμετέχουν σε δραστηριότητα μεταφόρτωσης συμπληρώνουν δήλωση μεταφόρτωσης, στην οποία αναφέρουν συγκεκριμένα όλες τις ποσότητες κάθε είδους που μεταφορτώθηκαν ή παρελήφθησαν άνω των 50 kg ισοδύναμου ζώντος βάρους.

2. Η δήλωση μεταφόρτωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιέχει τουλάχιστον τα εξής πληροφοριακά στοιχεία:

α) τον εξωτερικό αριθμό ταυτοποίησης και το όνομα τόσο του αλιευτικού σκάφους που μεταφορτώνει όσο και του αλιευτικού σκάφους που παραλαμβάνει·

β) τον τριψήφιο αλφαβητικό κωδικό FAO κάθε είδους και την αντίστοιχη γεωγραφική περιοχή όπου ελήφθησαν τα αλιεύματα·

γ) τις κατ’ εκτίμηση ποσότητες κάθε είδους σε χιλιόγραμμα βάρους προϊόντος, αναλυτικά ανά τύπο παρουσίασης προϊόντος ή, εφόσον συντρέχει περίπτωση, τον αριθμό των ατόμων·

δ) τον λιμένα προορισμού του παραλαμβάνοντος αλιευτικού σκάφους·

ε) τον καθορισμένο λιμένα μεταφόρτωσης.

3. Το επιτρεπόμενο περιθώριο ανοχής όσον αφορά τις εκτιμήσεις που καταγράφονται στη δήλωση μεταφόρτωσης σχετικά με τις ποσότητες σε χιλιόγραμμα των ιχθύων που μεταφορτώνονται ή παραλαμβάνονται πρέπει να είναι ποσοστό 10 % για όλα τα είδη.

4. Οι πλοίαρχοι του αλιευτικού σκάφους τόσο μεταφόρτωσης όσο και παραλαβής υποβάλλουν τη δήλωση μεταφόρτωσης το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο 48 ώρες μετά τη μεταφόρτωση,

α) στο κράτος(-η) μέλος(-η) σημαίας τους και

β) σε περίπτωση που η μεταφόρτωση πραγματοποιήθηκε σε λιμένα άλλου κράτους μέλους, στις αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους λιμένα.

5. Οι πλοίαρχοι των αλιευτικών σκαφών τόσο μεταφόρτωσης όσο και παραλαβής φέρουν ατομική ευθύνη για την ακρίβεια των δεδομένων που περιέχουν οι οικείες δηλώσεις μεταφόρτωσης.

6. Με τη διαδικασία του άρθρου 119, η Επιτροπή μπορεί να απαλλάσσει, για περιορισμένο και ανανεώσιμο χρονικό διάστημα, ορισμένες κατηγορίες αλιευτικών σκαφών τρίτων χωρών από την υποχρέωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ή να προβλέπει για την αναγγελία άλλο χρονικό διάστημα, λαμβάνοντας υπόψη, μεταξύ άλλων, τον τύπο των αλιευτικών προϊόντων και την απόσταση μεταξύ των περιοχών αλιείας, των τόπων μεταφόρτωσης και των λιμένων στους οποίους τα εν λόγω σκάφη είναι νηολογημένα.

7. Οι διαδικασίες και τα έντυπα της δήλωσης μεταφόρτωσης καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 119.

Άρθρο 22

Ηλεκτρονική συμπλήρωση και διαβίβαση των στοιχείων της δήλωσης μεταφόρτωσης

1. Ο πλοίαρχος κοινοτικού αλιευτικού σκάφους συνολικού μήκους 12 μέτρων και άνω καταγράφει με ηλεκτρονικά μέσα τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 21, και τα διαβιβάζει ηλεκτρονικά στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σημαίας εντός 24ωρών από την ολοκλήρωση της διαδικασίας μεταφόρτωσης.

2. Οι διατάξεις της παραγράφου 1 ισχύουν:

α) από 1ης Ιανουαρίου 2012 για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους 12 μέτρων ή περισσότερο και κάτω των 15 μέτρων·

β) από 1ης Ιουλίου 2011 για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους 15 μέτρων ή περισσότερο και κάτω των 24 μέτρων· και

γ) από 1ης Ιανουαρίου 2010 για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους 24 μέτρων και άνω·

3. Τα κράτη μέλη δύνανται να εξαιρούν τους πλοιάρχους κοινοτικών αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους κάτω των 15 μέτρων που φέρουν τη σημαία τους από την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1 εφόσον:

α) δραστηριοποιούνται αποκλειστικά εντός της θαλάσσιας επικράτειας του κράτους μέλους σημαίας ή

β) δεν παραμένουν ποτέ για χρονικό διάστημα άνω των 24 ωρών στη θάλασσα, αρχής γενομένης από τον χρόνο αναχώρησης έως την επιστροφή στον λιμένα.

4. Οι αρμόδιες αρχές παράκτιου κράτους μέλους αποδέχονται τις ηλεκτρονικές εκθέσεις που λαμβάνονται από το κράτος μέλος σημαίας και οι οποίες περιέχουν τα δεδομένα από τα αλιευτικά σκάφη τα οποία αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.

5. Όταν κοινοτικό αλιευτικό σκάφος μεταφορτώνει τα αλιεύματά του σε κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος σημαίας, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας διαβιβάζουν ηλεκτρονικά τη δήλωση μεταφόρτωσης στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο μεταφορτώθηκαν τα αλιεύματα και προς το οποίο προορίζονται τα αλιεύματα.

6. Ένα κράτος μέλος μπορεί να επιβάλλει ή να επιτρέπει στους πλοιάρχους των αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία του, αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 2010, να καταγράφουν και να διαβιβάζουν ηλεκτρονικά τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 21.

7. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 119.

Άρθρο 23

Συμπλήρωση και υποβολή της δήλωσης εκφόρτωσης

1. Με την επιφύλαξη ειδικών διατάξεων που περιλαμβάνονται σε πολυετή σχέδια, οι πλοίαρχοι κοινοτικών αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους 10 μέτρων και άνω ή οι εκπρόσωποί τους συμπληρώνουν δήλωση εκφόρτωσης, στην οποία αναφέρουν συγκεκριμένα όλες τις ποσότητες κάθε είδους που εκφορτώθηκαν.

2. Η δήλωση εκφόρτωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιέχει τουλάχιστον τα εξής πληροφοριακά στοιχεία:

α) τον εξωτερικό αριθμό ταυτοποίησης και το όνομα του αλιευτικού σκάφους·

β) τον τριψήφιο αλφαβητικό κωδικό FAO κάθε είδους και την αντίστοιχη γεωγραφική περιοχή όπου ελήφθησαν τα αλιεύματα·

γ) τις ποσότητες κάθε είδους σε χιλιόγραμμα βάρους προϊόντος αναλυτικά ανά τύπο παρουσίασης προϊόντος ή, εφόσον συντρέχει περίπτωση, τον αριθμό των ατόμων·

δ) τον λιμένα εκφόρτωσης.

3. Οι πλοίαρχοι κοινοτικών αλιευτικών σκαφών ή οι εκπρόσωποί τους υποβάλλουν τη δήλωση εκφόρτωσης το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο 48 ώρες μετά την ολοκλήρωση της εκφόρτωσης:

α) στο κράτος μέλος σημαίας τους και

β) σε περίπτωση που η εκφόρτωση πραγματοποιήθηκε σε λιμένα άλλου κράτους μέλους, στις αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους λιμένα.

4. Η ακρίβεια των δεδομένων που καταγράφονται στη δήλωση εκφόρτωσης αποτελεί ευθύνη του πλοιάρχου.

5. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 119.

Άρθρο 24

Ηλεκτρονική συμπλήρωση και διαβίβαση των στοιχείων της δήλωσης εκφόρτωσης

1. Οι πλοίαρχοι κοινοτικών αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους 12 μέτρων και άνω ή οι εκπρόσωποί τους καταγράφουν με ηλεκτρονικά μέσα τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 23, και τα διαβιβάζουν ηλεκτρονικά στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σημαίας εντός 24 ωρών από την ολοκλήρωση της διαδικασίας εκφόρτωσης.

2. Οι διατάξεις της παρούσας παραγράφου ισχύουν:

α) από 1ης Ιανουαρίου 2012 για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους 12 μέτρων και περισσότερο και κάτω των 15 μέτρων·

β) από 1ης Ιουλίου 2011 για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους 15 μέτρων και περισσότερο και κάτω των 24 μέτρων· και

γ) από 1ης Ιανουαρίου 2010 για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους 24 μέτρων και άνω.

3. Τα κράτη μέλη δύνανται να εξαιρούν τους πλοιάρχους κοινοτικών αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους κάτω των 15 μέτρων που φέρουν τη σημαία τους από την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1 εφόσον:

α) δραστηριοποιούνται αποκλειστικά εντός της θαλάσσιας επικράτειας του κράτους μέλους σημαίας ή

β) δεν παραμένουν ποτέ για χρονικό διάστημα άνω των 24 ωρών στη θάλασσα, αρχής γενομένης από τον χρόνο αναχώρησης έως την επιστροφή στον λιμένα.

4. Όταν ένα κοινοτικό αλιευτικό σκάφος εκφορτώνει τα αλιεύματά του σε κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος σημαίας, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας διαβιβάζουν ηλεκτρονικά στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο εκφορτώθηκαν τα αλιεύματα τη δήλωση εκφόρτωσης, αμέσως μόλις τη λάβουν.

5. Οι πλοίαρχοι κοινοτικών αλιευτικών σκαφών ή οι εκπρόσωποί τους, οι οποίοι καταγράφουν με ηλεκτρονικά μέσα τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 23 και εκφορτώνουν τα αλιεύματά τους σε κράτος μέλος άλλο από αυτό τους κράτους μέλους σημαίας τους, απαλλάσσονται από την απαίτηση υποβολής γραπτής δήλωσης εκφόρτωσης στο παράκτιο κράτος μέλος.

6. Ένα κράτος μέλος μπορεί να επιβάλλει ή να επιτρέπει στους πλοιάρχους των αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία του, αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 2010, να καταγράφουν και να διαβιβάζουν ηλεκτρονικά τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 23

7. Οι αρμόδιες αρχές παράκτιου κράτους μέλους αποδέχονται τις ηλεκτρονικές εκθέσεις που λαμβάνονται από το κράτος μέλος σημαίας και οι οποίες περιέχουν τα δεδομένα από τα αλιευτικά σκάφη τα οποία αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.

8. Οι διαδικασίες και τα έντυπα της δήλωσης εκφόρτωσης καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 119.

Άρθρο 25

Σκάφη μη υποκείμενα στις απαιτήσεις δήλωσης εκφόρτωσης

1. Κάθε κράτος μέλος παρακολουθεί δειγματοληπτικά τις δραστηριότητες των αλιευτικών σκαφών που δεν υπόκεινται στις υποχρεώσεις δήλωσης εκφόρτωσης των άρθρων 23 και 24, ώστε να εξασφαλίζεται συμμόρφωση των σκαφών αυτών με τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής.

2. Για τον σκοπό της παρακολούθησης κατά την παράγραφο 1, τα κράτη μέλη καταρτίζουν σχέδιο δειγματοληψίας το οποίο βασίζεται στη μεθοδολογία η οποία έχει εγκριθεί από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 119 και το διαβιβάζουν έως την 31η Ιανουαρίου κάθε έτους στην Επιτροπή αναφέροντας τις μεθόδους οι οποίες χρησιμοποιήθηκαν για την κατάρτιση του εν λόγω σχεδίου. Τα σχέδια δειγματοληψίας πρέπει να παραμένουν, κατά το δυνατόν, σταθερά στον χρόνο και τυποποιημένα εντός των αντίστοιχων γεωγραφικών περιοχών.

3. Τα κράτη μέλη που απαιτούν από τα αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους κάτω των 10 μέτρων που φέρουν τη σημαία τους να υποβάλλουν τις δηλώσεις εκφόρτωσης που αναφέρονται στο άρθρο 23, σύμφωνα με την εθνική τους νομοθεσία, απαλλάσσονται της υποχρέωσης των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου.

4. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου, τα δελτία πώλησης που υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 62 και 63 γίνονται δεκτά ως εναλλακτικό μέτρο των σχεδίων δειγματοληψίας.

ΚΑΝ(ΕΚ) 404/2011

ΤΙΤΛΟΣ III

ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Ημερολόγιο αλιείας, δήλωση μεταφόρτωσης και δήλωση εκφόρτωσης σε έντυπη μορφή

Τμήμα 1

Συμπλήρωση και υποβολή ημερολογίου αλιείας, δήλωσης εκφόρτωσης και δήλωσης μεταφόρτωσης σε έντυπη μορφή

Άρθρο 29

Αλιευτικά σκάφη της ΕΕ που υπόκεινται στην υποχρέωση συμπλήρωσης και υποβολής ημερολογίου αλιείας και δήλωσης μεταφόρτωσης/εκφόρτωσης σε έντυπη μορφή

1. Με την επιφύλαξη συγκεκριμένων διατάξεων οι οποίες περιλαμβάνονται σε πολυετή σχέδια, ο πλοίαρχος αλιευτικού σκάφους της ΕΕ συνολικού μήκους 10 μέτρων και άνω το οποίο δεν υπόκειται σε ηλεκτρονική συμπλήρωση και διαβίβαση δεδομένων ημερολογίου αλιείας, δηλώσεων μεταφόρτωσης και δηλώσεων εκφόρτωσης, συμπληρώνει και υποβάλλει τα δεδομένα ημερολογίου αλιείας, τις δηλώσεις μεταφόρτωσης και τις δηλώσεις εκφόρτωσης που ορίζονται στα άρθρα 14, 21 και 23 του κανονισμού ελέγχου, σε έντυπη μορφή. Η συμπλήρωση και υποβολή των δηλώσεων μεταφόρτωσης και των δηλώσεων εκφόρτωσης μπορεί επίσης να γίνει από εκπρόσωπο του πλοιάρχου εξ ονόματός του.

2. Η απαίτηση για τη συμπλήρωση και υποβολή δεδομένων ημερολογίου αλιείας, δηλώσεων μεταφόρτωσης και δηλώσεων εκφόρτωσης σε έντυπη μορφή ισχύει επίσης για τα αλιευτικά σκάφη της ΕΕ συνολικού μήκους μέχρι 10 μέτρων όταν απαιτείται από το κράτος μέλος σημαίας τους να διατηρούν ημερολόγιο αλιείας και να υποβάλλουν δηλώσεις μεταφόρτωσης ή/και δηλώσεις εκφόρτωσης, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 3 και το άρθρο 25 παράγραφος 3 του κανονισμού ελέγχου.

Άρθρο 30

Υποδείγματα για ημερολόγια αλιείας, δηλώσεις μεταφόρτωσης και δηλώσεις εκφόρτωσης σε έντυπη μορφή

1. Για όλες τις ζώνες αλιείας, εκτός από τη ζώνη NAFO 1 και τις ζώνες ICES V(α) και XIV, το ημερολόγιο αλιείας, οι δηλώσεις μεταφόρτωσης και οι δηλώσεις εκφόρτωσης σε έντυπη μορφή συμπληρώνονται και υποβάλλονται από τους πλοιάρχους των αλιευτικών σκαφών της ΕΕ, σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα VI. Ωστόσο το υπόδειγμα που εμφαίνεται στο παράρτημα VII δύναται να χρησιμοποιηθεί για αλιευτικές δραστηριότητες που διενεργούνται αποκλειστικά στη Μεσόγειο από πλοιάρχους αλιευτικών σκαφών της ΕΕ που δεν υπόκεινται στην υποχρέωση ηλεκτρονικής διαβίβασης δεδομένων ημερολογίου αλιείας, δήλωσης μεταφόρτωσης και δήλωσης εκφόρτωσης, και οι οποίοι πραγματοποιούν καθημερινά αλιευτικά ταξίδια σε μια μόνο αλιευτική ζώνη.

2. Για τη ζώνη NAFO 1 και τις ζώνες ICES V(α) και XIV, ο μορφότυπος που περιλαμβάνεται το παράρτημα VΙΙΙ χρησιμοποιείται για το έντυπο ημερολόγιο αλιείας και η μορφή που περιλαμβάνεται στο παράρτημα IX, για δηλώσεις μεταφόρτωσης και για δηλώσεις εκφόρτωσης σε έντυπη μορφή.

3. Το ημερολόγιο αλιείας, η δήλωση μεταφόρτωσης και η δήλωση εκφόρτωσης σε έντυπη μορφή που παρατίθεται στο παράρτημα VI και στο παράρτημα VII τηρούνται επίσης σύμφωνα με την παράγραφο 1 του άρθρου 31 του παρόντος κανονισμού, όταν τα εν λόγω αλιευτικά σκάφη της ΕΕ που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα τρίτης χώρας, σε ύδατα που υπόκεινται σε ρυθμίσεις περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας ή σε ύδατα πλην αυτών της ΕΕ που δεν υπόκεινται σε ρυθμίσεις περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας, εκτός εάν η τρίτη χώρα ή οι κανόνες της οικείας περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας, απαιτούν συγκεκριμένα τη συμπλήρωση και υποβολή διαφορετικού είδους ημερολογίου αλιείας, δήλωσης μεταφόρτωσης ή δήλωσης εκφόρτωσης. Αν η τρίτη χώρα δεν προσδιορίσει ένα συγκεκριμένο ημερολόγιο αλιείας, αλλά απαιτεί στοιχεία δεδομένων διαφορετικά από εκείνα που απαιτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτά τα στοιχεία δεδομένων καταγράφονται.

4. Τα κράτη μέλη μπορούν να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν έντυπες μορφές ημερολογίων αλιείας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 για τα αλιευτικά σκάφη της ΕΕ που δεν υπόκεινται στην υποχρέωση ηλεκτρονικής συμπλήρωσης και διαβίβασης δεδομένων του ημερολογίου αλιείας, σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού ελέγχου, μέχρις εξαντλήσεως των αποθεμάτων έντυπων μορφών ημερολογίων.

Άρθρο 31

Οδηγίες για τη συμπλήρωση και υποβολή των ημερολογίων αλιείας, των δηλώσεων μεταφόρτωσης και των δηλώσεων εκφόρτωσης σε έντυπη μορφή

1. Το ημερολόγιο αλιείας, η δήλωση μεταφόρτωσης και η δήλωση εκφόρτωσης σε έντυπη μορφή συμπληρώνονται και υποβάλλονται σύμφωνα με τις οδηγίες που ορίζονται στο παράρτημα IX.

2. Στις περιπτώσεις που βάσει των οδηγιών του παραρτήματος Χ, η εφαρμογή κανόνος είναι προαιρετική, το κράτος μέλος σημαίας δύναται να τον καταστήσει υποχρεωτικό.

3. Όλες οι εγγραφές στο ημερολόγιο αλιείας, στη δήλωση μεταφόρτωσης ή στη δήλωση εκφόρτωσης είναι ευανάγνωστες και ανεξίτηλες. Καμία εγγραφή σβήνεται ούτε τροποποιείται. Σε περίπτωση λάθους διαγράφεται με γραμμή η λανθασμένη εγγραφή και ακολουθεί η νέα ορθή εγγραφή η οποία μονογράφεται από τον πλοίαρχο. Κάθε γραμμή μονογράφεται από τον πλοίαρχο.

4. Ο πλοίαρχος του αλιευτικού σκάφους της ΕΕ ή, για την περίπτωση των δηλώσεων μεταφόρτωσης και των δηλώσεων εκφόρτωσης ο εκπρόσωπός του, πιστοποιούν με τη μονογραφή ή την υπογραφή τους ότι οι εγγραφές στο ημερολόγιο αλιείας, στη δήλωση μεταφόρτωσης και στη δήλωση εκφόρτωσης είναι σωστές.

Άρθρο 32

Προθεσμίες για την υποβολή ημερολογίου αλιείας, δήλωσης μεταφόρτωσης και δήλωσης εκφόρτωσης σε έντυπη μορφή

1. Όταν ένα αλιευτικό σκάφος της ΕΕ έχει πραγματοποιήσει εκφόρτωση σε έναν λιμένα ή μεταφόρτωση σε λιμένα ή σε χώρο κοντά στην ακτή του κράτους μέλους σημαίας του, ο πλοίαρχος υποβάλλει το πρωτότυπο(-α) του ημερολογίου αλιείας, της δήλωσης μεταφόρτωσης και της δήλωσης εκφόρτωσης, το συντομότερο δυνατό και το αργότερο 48 ώρες μετά την ολοκλήρωση της μεταφόρτωσης ή εκφόρτωσης, στις αρμόδιες αρχές του εν λόγω κράτους μέλους. Η υποβολή του (των) πρωτοτύπου(–ων) των δηλώσεων μεταφόρτωσης και των δηλώσεων εκφόρτωσης μπορεί επίσης να γίνει από τον εκπρόσωπο του πλοιάρχου εξ ονόματός του.

2. Όταν δεν εκφορτώνονται αλιεύματα μετά από ένα αλιευτικό ταξίδι, ο πλοίαρχος υποβάλλει το (τα) πρωτότυπο(-α) του ημερολογίου αλιείας και της δήλωσης μεταφόρτωσης το συντομότερο δυνατό και το αργότερο 48 ώρες μετά την άφιξη στον λιμένα. Το (τα) πρωτότυπο(-α) της δήλωσης μεταφόρτωσης μπορεί επίσης να υποβληθεί από τον εκπρόσωπο του πλοιάρχου και εξ ονόματός του.

3. Όταν ένα αλιευτικό σκάφος της ΕΕ έχει πραγματοποιήσει μεταφόρτωση σε λιμένα ή σε χώρο κοντά στην ακτή ή εκφόρτωση σε λιμένα κράτους μέλους διαφορετικού από το κράτος μέλος σημαίας, υποβάλλει το πρώτο αντίγραφο (αντίγραφα) του ημερολογίου αλιείας, της δήλωσης μεταφόρτωσης και της δήλωσης εκφόρτωσης, το συντομότερο δυνατό και το αργότερο 48 ώρες μετά τη μεταφόρτωση ή την εκφόρτωση, στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο πραγματοποιήθηκε η μεταφόρτωση ή εκφόρτωση. Το πρωτότυπο(-α) του ημερολογίου αλιείας, της δήλωσης μεταφόρτωσης και της δήλωσης εκφόρτωσης, αποστέλλονται το συντομότερο δυνατό και το αργότερο 48 ώρες μετά τη μεταφόρτωση ή την εκφόρτωση, στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας.

4. Όταν ένα αλιευτικό σκάφος της ΕΕ έχει πραγματοποιήσει μεταφόρτωση σε λιμένα ή στα ύδατα τρίτης χώρας ή στην ανοιχτή θάλασσα ή εκφόρτωση σε λιμένα τρίτης χώρας, αποστέλλει το πρωτότυπο(-α) του ημερολογίου αλιείας, της δήλωσης μεταφόρτωσης και της δήλωσης εκφόρτωσης, το συντομότερο δυνατό και το αργότερο 48 ώρες μετά την ολοκλήρωση της μεταφόρτωσης ή εκφόρτωσης, στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας.

5. Όταν μια τρίτη χώρα ή οι κανόνες μιας περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης αλιείας απαιτούν διαφορετικό είδος ημερολογίου αλιείας, δήλωσης μεταφόρτωσης ή δήλωσης εκφόρτωσης από εκείνο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα VI, ο πλοίαρχος του αλιευτικού σκάφους της ΕΕ υποβάλλει αντίγραφο του εν λόγω εγγράφου στις αρμόδιες αρχές του, το συντομότερο δυνατό και το αργότερο 48 ώρες μετά τη μεταφόρτωση ή την εκφόρτωση.

Τμήμα 2

Ειδικοί κανόνες για ημερολόγια αλιείας σε έντυπη μορφή

Άρθρο 33

Συμπλήρωση του ημερολογίου αλιείας σε έντυπη μορφή

1. Το ημερολόγιο αλιείας συμπληρώνεται με όλες τις υποχρεωτικές πληροφορίες ακόμη και σε περίπτωση που δεν υπάρχουν αλιεύματα:

α) ημερησίως και το αργότερο έως τις 24.00 και τη στιγμή της άφιξης στον λιμένα·

β) τη στιγμή οποιασδήποτε επιθεώρησης στη θάλασσα·

γ) τη στιγμή που προβλέπει η κοινοτική νομοθεσία ή το κράτος μέλος σημαίας.

2. Συμπληρώνεται μια νέα σειρά στο έντυπο ημερολόγιο αλιείας:

α) για κάθε ημέρα στη θάλασσα·

β) όταν η αλιεία διεξάγεται την ίδια ημέρα σε ένα νέο τομέα του ή άλλη ζώνη αλιείας·

γ) όταν καταχωρούνται δεδομένα αλιευτικής δραστηριότητας.

3. Συμπληρώνεται μια νέα σελίδα στο έντυπο ημερολόγιο αλιείας:

α) εφόσον γίνεται χρήση διαφορετικού εργαλείου, ή διχτυού με μάτια διαφορετικού μεγέθους, σε σχέση με αυτά του εργαλείου που χρησιμοποιήθηκε προηγουμένως·

β) για κάθε αλίευση που γίνεται μετά από μεταφόρτωση ή μετά από ενδιάμεση εκφόρτωση·

γ) στις περιπτώσεις όπου ο αριθμός των στηλών είναι ανεπαρκής·

δ) κατά την αναχώρηση από λιμένα όπου δεν πραγματοποιήθηκε εκφόρτωση.

4. Κατά την αναχώρηση από λιμένα, ή μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας μεταφόρτωσης και όταν τα αλιεύματα παραμένουν στο σκάφος, οι ποσότητες κάθε είδους υποδεικνύονται σε νέα σελίδα του ημερολογίου αλιείας.

5. Οι κώδικες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΧΙ χρησιμοποιούνται για να υποδεικνύουν, κάτω από τις κατάλληλες επικεφαλίδες του εντύπου ημερολογίου αλιείας, τα αλιευτικά εργαλεία που χρησιμοποιούνται.

Τμήμα 3

Ειδικοί κανόνες για τη δήλωση μεταφόρτωσης και τη δήλωση εκφόρτωσης σε έντυπη μορφή

Άρθρο 34

Παράδοση δήλωσης μεταφόρτωσης σε έντυπη μορφή

1. Στην περίπτωση διαδικασίας μεταφόρτωσης μεταξύ δύο αλιευτικών σκαφών της ΕΕ, μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας μεταφόρτωσης ο πλοίαρχος του αλιευτικού σκάφους μεταφόρτωσης ή ο εκπρόσωπός του παραδίδει ένα αντίγραφο της έντυπης δήλωσης μεταφόρτωσης για το σκάφος του στον πλοίαρχο του σκάφους παραλαβής ή τον εκπρόσωπό του. Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας μεταφόρτωσης ο πλοίαρχος του αλιευτικού σκάφους παραλαβής, ή ο εκπρόσωπός του, παραδίδει επίσης αντίγραφο της έντυπης δήλωσης μεταφόρτωσης για το σκάφος του στον πλοίαρχο του πλοίου μεταφόρτωσης ή τον εκπρόσωπό του.

2. Τα έγγραφα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 επιδεικνύονται για σκοπούς ελέγχου και επιθεώρησης εφόσον ζητηθούν από τον αρμόδιο υπάλληλο.

Άρθρο 35

Υπογραφή της δήλωσης εκφόρτωσης

Κάθε σελίδα της δήλωσης εκφόρτωσης πριν υποβληθεί υπογράφεται από τον πλοίαρχο ή τον εκπρόσωπό του.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ

Ημερολόγιο αλιείας, δήλωση εκφόρτωσης και δήλωση μεταφόρτωσης σε ηλεκτρονική μορφή

Τμήμα 1

Συμπλήρωση και υποβολή ημερολογίου αλιείας, δήλωσης εκφόρτωσης και δήλωσης μεταφόρτωσης σε ηλεκτρονική μορφή

Άρθρο 36

Απαίτηση συστήματος ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς πληροφοριών επί των αλιευτικών σκαφών της ΕΕ

1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 39 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού, δεν επιτρέπεται σε αλιευτικό σκάφος της ΕΕ το οποίο υπόκειται σε υποχρέωση ηλεκτρονικής συμπλήρωσης και υποβολής του ημερολογίου αλιείας, της δήλωσης μεταφόρτωσης και της δήλωσης εκφόρτωσης, σύμφωνα με τα άρθρα 15, 21 και 24 του κανονισμού ελέγχου, να αποπλεύσει από λιμένα εάν δεν υπάρχει εγκατεστημένο επί του σκάφους σύστημα ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς πληροφοριών που να λειτουργεί πλήρως.

2. Το παρόν κεφάλαιο δεν εφαρμόζεται στα αλιευτικά σκάφη της ΕΕ που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά σε εκμεταλλεύσεις υδατοκαλλιέργειας.

Άρθρο 37

Μορφότυποι διαβίβασης δεδομένων από ένα αλιευτικό σκάφος της ΕΕ στην αρμόδια αρχή του κράτους σημαίας

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τον μορφότυπο που πρέπει να χρησιμοποιείται μεταξύ αλιευτικών σκαφών της ΕΕ που φέρουν τη σημαία τους και των αρμόδιων αρχών τους για τη συμπλήρωση και υποβολή δεδομένων του ημερολογίου αλιείας, της δήλωσης μεταφόρτωσης και της δήλωσης εκφόρτωσης, όπως ορίζεται στα άρθρα 15, 21 και 24 του κανονισμού ελέγχου.

Άρθρο 38

Μηνύματα απάντησης

1. Μηνύματα απάντησης αποστέλλονται στα αλιευτικά σκάφη της ΕΕ για κάθε διαβίβαση δεδομένων ημερολογίου αλιείας, μεταφόρτωσης, προηγούμενης κοινοποίησης και δεδομένων εκφόρτωσης. Το μήνυμα απάντησης περιέχει αποδεικτικό παραλαβής.

2. Ο πλοίαρχος αλιευτικού σκάφους της ΕΕ διατηρεί το μήνυμα απάντησης μέχρι το τέλος του αλιευτικού ταξιδίου.


_________________
Η ΗΜΙΜΑΘΕΙΑ ΕΙΝΑΙ ΧΕΙΡΟΤΕΡΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΜΑΘΕΙΑ!!!!


Έχει επεξεργασθεί από τον/την Fisherman στις Τρι 24 Ιουλ 2012 - 4:19, 1 φορά
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
Fisherman
Διαχειριστές
Διαχειριστές
avatar

Αριθμός μηνυμάτων : 686
Ημερομηνία εγγραφής : 08/07/2012
Τόπος : ΠΕΙΡΑΙΑΣ

ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Ημερολόγια Αλιείας   Κυρ 22 Ιουλ 2012 - 22:18

Άρθρο 39

Διατάξεις για την περίπτωση τεχνικής βλάβης ή μη λειτουργίας των συστημάτων ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς πληροφοριών

1. Σε περίπτωση τεχνικής βλάβης ή μη λειτουργίας ενός συστήματος ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς που είναι εγκατεστημένο σε αλιευτικό σκάφος της ΕΕ, ο πλοίαρχος του αλιευτικού σκάφους, ή ο εκπρόσωπός του, αρχής γενομένης από την ώρα διαπίστωσης του συμβάντος ή από την ώρα που ενημερώθηκε σύμφωνα με το άρθρο 40 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, κοινοποιεί τα δεδομένα που αφορούν το ημερολόγιο αλιείας, τη δήλωση μεταφόρτωσης και τη δήλωση εκφόρτωσης στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας με τα κατάλληλα μέσα τηλεπικοινωνίας σε καθημερινή βάση και το αργότερο έως τις 24.00 ακόμη και αν δεν υπάρχουν αλιεύματα. Τα κράτη μέλη αποφασίζουν σχετικά με τα μέσα τηλεπικοινωνίας που χρησιμοποιούνται και τα αναφέρουν στον ιστότοπο, όπως ορίζεται στο άρθρο 115 του κανονισμού ελέγχου.

2. Σε περίπτωση τεχνικής βλάβης ή μη λειτουργίας του συστήματος ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς πληροφοριών, δεδομένα του ημερολογίου αλιείας και της δήλωσης μεταφόρτωσης αποστέλλονται επίσης:

α) ύστερα από αίτημα της αρμόδιας αρχής του κράτους σημαίας·

β) αμέσως μετά την ολοκλήρωση της τελευταίας αλιευτικής δραστηριότητας ή της μεταφόρτωσης·

γ) πριν από τον κατάπλου στον λιμένα·

δ) τη στιγμή οποιασδήποτε επιθεώρησης στη θάλασσα·

ε) τη στιγμή που προβλέπει η κοινοτική νομοθεσία ή το κράτος μέλος σημαίας.

Δεδομένα προηγούμενης κοινοποίησης και εκφόρτωσης αποστέλλονται και στις περιπτώσεις που αναφέρονται στα στοιχεία α) και ε).

3. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας καταχωρίζουν τα δεδομένα που ορίζονται στην παράγραφο 1, στην ηλεκτρονική βάση δεδομένων κατά τη λήψη τους και χωρίς καθυστέρηση.

4. Κανένα αλιευτικό σκάφος της ΕΕ δεν αποπλέει από λιμένα ύστερα από τεχνική βλάβη ή μη λειτουργία του συστήματος ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς, πριν διαπιστωθεί από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας ότι λειτουργεί ικανοποιητικά ή πριν του το επιτρέψουν κατ’ άλλο τρόπο οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας. Το κράτος μέλος σημαίας ενημερώνει αμέσως το παράκτιο κράτος μέλος αμέσως μόλις επιτρέψει σε ένα από τα αλιευτικά σκάφη του να αποπλεύσει από λιμένα του παράκτιου κράτους μέλους με σύστημα ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς που δεν λειτουργεί.

5. Η απομάκρυνση του συστήματος ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς με σκοπό την επισκευή ή αντικατάστασή της υπόκειται στην έγκριση των αρμόδιων αρχών του κράτους μέλους σημαίας.

Άρθρο 40

Μη λήψη δεδομένων

1. Στην περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους σημαίας δεν έχουν λάβει κοινοποιήσεις δεδομένων σύμφωνα με τα άρθρα 15, 22 και 24 του κανονισμού ελέγχου, ειδοποιούν το ταχύτερο δυνατόν τον πλοίαρχο ή τον πλοιοκτήτη του αλιευτικού σκάφους της ΕΕ ή τον (τους) αντιπρόσωπό(-ους) τους. Σε περίπτωση που για συγκεκριμένο σκάφος της ΕΕ η κατάσταση αυτή επαναληφθεί περισσότερο από τρεις φορές κατά τη διάρκεια ενός ημερολογιακού έτους, το κράτος μέλος σημαίας διασφαλίζει ότι η συσκευή ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς του εν λόγω αλιευτικού σκάφους έχει ελεγχθεί ενδελεχώς. Το κράτος μέλος σημαίας διερευνά το ζήτημα για να διαπιστώσει τον λόγο για τον οποίο δεν κοινοποιήθηκαν τα δεδομένα και λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα.

2. Όταν οι αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους σημαίας δεν έχουν λάβει κοινοποιήσεις δεδομένων σύμφωνα με τα άρθρα 15, 22 και 24 του κανονισμού ελέγχου και το τελευταίο ληφθέν στίγμα μέσω του συστήματος παρακολούθησης σκαφών προερχόταν από τα ύδατα παράκτιου κράτους μέλους, ενημερώνουν σχετικά το ταχύτερο δυνατόν τις αρμόδιες αρχές του σχετικού παράκτιου κράτους μέλους.

3. Ο πλοίαρχος ή ο φορέας εκμετάλλευσης του αλιευτικού σκάφους της ΕΕ ή ο εκπρόσωπός τους αποστέλλουν όλα τα δεδομένα τα οποία δεν έχουν ακόμη διαβιβασθεί και για τα οποία έλαβαν κοινοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 1, στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας, αμέσως μετά την παραλαβή της κοινοποίησης.

Άρθρο 41

Μη πρόσβαση στα δεδομένα

1. Όταν οι αρμόδιες αρχές ενός παράκτιου κράτους μέλους διοπτεύσουν αλιευτικό σκάφος άλλου κράτους μέλους της ΕΕ στα ύδατά τους και δεν έχουν πρόσβαση στα δεδομένα ημερολογίου αλιείας ή μεταφόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 44 του παρόντος κανονισμού, ζητούν από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας την εξασφάλιση της πρόσβασης σε αυτά.

2. Σε περίπτωση που δεν εξασφαλιστεί πρόσβαση στα δεδομένα εντός τεσσάρων ωρών μετά την υποβολή του αιτήματος σύμφωνα με την παράγραφο 1, το παράκτιο κράτος μέλος ενημερώνει το κράτος μέλος σημαίας. Μόλις ενημερωθεί, το κράτος μέλος σημαίας διαβιβάζει αμέσως τα δεδομένα στο παράκτιο κράτος μέλος με οιοδήποτε διαθέσιμο ηλεκτρονικό μέσο.

3. Σε περίπτωση που το παράκτιο κράτος μέλος δεν λάβει τα δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 2, τότε ο πλοίαρχος ή ο φορέας εκμετάλλευσης του αλιευτικού σκάφους της ΕΕ ή ο εκπρόσωπός τους αποστέλλουν τα δεδομένα καθώς και αντίγραφο του μηνύματος απάντησης που αναφέρεται στο άρθρο 38 του παρόντος κανονισμού, στις αρμόδιες αρχές του παράκτιου κράτους μέλους, εφόσον τους ζητηθεί και με οιοδήποτε διαθέσιμο ηλεκτρονικό μέσο. Τα κράτη μέλη αποφασίζουν σχετικά με τα μέσα που χρησιμοποιούνται και τα αναφέρουν στον ιστότοπο, όπως ορίζεται στο άρθρο 115 του κανονισμού ελέγχου.

4. Σε περίπτωση που ο πλοίαρχος ή ο φορέας εκμετάλλευσης του αλιευτικού σκάφους της ΕΕ ή ο εκπρόσωπός τους δεν δύνανται να αποστείλουν στις αρμόδιες αρχές του παράκτιου κράτους μέλους αντίγραφο του μηνύματος απάντησης που προβλέπεται στο άρθρο 38 του παρόντος κανονισμού, οι αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα του παράκτιου κράτους μέλους από το οικείο αλιευτικό σκάφος απαγορεύονται έως ότου ο πλοίαρχος, ο φορέας εκμετάλλευσης ή ο εκπρόσωπός τους αποστείλουν αντίγραφο του μηνύματος απάντησης ή τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού ελέγχου στις προαναφερόμενες αρχές.

Άρθρο 42

Δεδομένα που αφορούν τη λειτουργία του συστήματος ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς

1. Τα κράτη μέλη διατηρούν βάσεις δεδομένων σχετικά με τη λειτουργία του συστήματός τους ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς. Οι εν λόγω βάσεις δεδομένων περιλαμβάνουν τουλάχιστον, και είναι ικανές να παρέχουν αυτόματα, τα ακόλουθα στοιχεία:

α) τον κατάλογο των αλιευτικών σκαφών, τα συστήματα ηλεκτρονικής καταγραφής και αναφοράς των οποίων έχουν υποστεί τεχνική βλάβη ή δεν λειτουργούν·

β) τον αριθμό των σκαφών που δεν έχουν πραγματοποιήσει ημερήσιες ηλεκτρονικές κοινοποιήσεις δεδομένων ημερολογίου αλιείας και τον μέσο αριθμό ηλεκτρονικών κοινοποιήσεων δεδομένων ημερολογίου αλιείας που λαμβάνονται ανά αλιευτικό σκάφος, ανά κράτος μέλος σημαίας·

γ) τον αριθμό των δηλώσεων μεταφόρτωσης, των δηλώσεων εκφόρτωσης, των δηλώσεων ανάληψης και των δελτίων πώλησης που έχουν ληφθεί, ανά κράτος μέλος σημαίας.

2. Σύνοψη των πληροφοριών που παρέχονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 αποστέλλονται στην Επιτροπή εφόσον το ζητήσει. Εναλλακτικά, οι πληροφορίες αυτές μπορούν να διατίθενται στον ασφαλή ιστότοπο, με μορφότυπο και ανά προγραμματισμένα χρονικά διαστήματα που αποφασίζονται από την Επιτροπή.

Άρθρο 43

Μορφότυποι για τη διαβίβαση των δεδομένων μεταξύ κρατών μελών

1. Η ανταλλαγή των πληροφοριών που αναφέρονται σε αυτό το τμήμα μεταξύ των κρατών μελών γίνεται με τη χρήση του μορφότυπου που ορίζεται στο παράρτημα ΧΙΙ και βασίζεται σε γλώσσα επεκτάσιμης σήμανσης (extensible mark-up language-XML). Το πρότυπο XML που θα χρησιμοποιείται για όλες τις ανταλλαγές δεδομένων μεταξύ των κρατών μελών και μεταξύ κρατών μελών, Επιτροπής και του φορέα που έχει ορίσει η ίδια, αποφασίζεται από την Επιτροπή, κατόπιν διαβούλευσης με τα κράτη μέλη.

2. Τροποποιήσεις του μορφότυπου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 προσδιορίζονται σαφώς και επισημαίνεται η ημερομηνία επικαιροποίησής τους. Οι τροποποιήσεις αυτές δεν τίθενται σε ισχύ πριν παρέλθουν έξι μήνες από τότε που αποφασίστηκαν.

3. Όταν ένα κράτος μέλος λαμβάνει ηλεκτρονικά δεδομένα από άλλο κράτος μέλος μεριμνά για την αποστολή μηνύματος απάντησης στις αρμόδιες αρχές του εν λόγω κράτους μέλους. Το μήνυμα απάντησης περιέχει αποδεικτικό παραλαβής.

4. Τα στοιχεία δεδομένων που μνημονεύονται στο παράρτημα XII και τα οποία οι πλοίαρχοι οφείλουν να καταγράφουν στο ημερολόγιο αλιείας σύμφωνα με τους κανόνες της ΕΕ είναι υποχρεωτικό να αναφέρονται και στην ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών.

Άρθρο 44

Πρόσβαση στα δεδομένα

1. Κάθε κράτος μέλος σημαίας εξασφαλίζει σε πραγματικό χρόνο την ηλεκτρονική ανταλλαγή πληροφοριών που αναφέρεται στο άρθρο 111 παράγραφος 1 του κανονισμού ελέγχου ώστε το παράκτιο κράτος μέλος να έχει πρόσβαση στα δεδομένα του ημερολογίου αλιείας του πλοίου, της δήλωσης μεταφόρτωσης, των προηγούμενων κοινοποιήσεων και της δήλωσης εκφόρτωσης των σκαφών που φέρουν τη σημαία του όταν αυτά αναπτύσσουν αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα υπό την κυριαρχία ή υπό τη δικαιοδοσία του παράκτιου κράτους μέλους ή όταν καταπλέουν σε λιμένα αυτού.

2. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, το κράτος μέλος σημαίας διασφαλίζει, κατόπιν αιτήματος, σε πραγματικό χρόνο την ηλεκτρονική ανταλλαγή πληροφοριών, όπως ορίζεται στο άρθρο 111 παράγραφος 1 του κανονισμού ελέγχου, σχετικά με δεδομένα του ημερολογίου αλιείας πλοίου και της δήλωσης μεταφόρτωσης των σκαφών του σε κράτος μέλος το οποίο διεξάγει, σύμφωνα με το άρθρο 80 του κανονισμού ελέγχου, επιθεωρήσεις στα αλιευτικά σκάφη άλλου κράτους μέλους σε ύδατα της ΕΕ εκτός των υδάτων του αιτούντος κράτους μέλους, σε διεθνή ύδατα ή σε ύδατα τρίτης χώρας.

3. Τα δεδομένα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 για το προηγούμενο δωδεκάμηνο διατίθενται στο κράτος μέλος σημαίας κατόπιν αιτήματός του.

4. Τα δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καλύπτουν τουλάχιστον τη χρονική περίοδο από τον τελευταίο απόπλου από τον λιμένα έως τη στιγμή ολοκλήρωσης της εκφόρτωσης. Τα δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 καλύπτουν τουλάχιστον τη χρονική περίοδο από τον τελευταίο απόπλου από τον λιμένα έως τη στιγμή υποβολής του αιτήματος. Δεδομένα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 και αφορούν αλιευτικά ταξίδια των προηγούμενων 12 μηνών διατίθενται κατόπιν αιτήματος των ενδιαφερομένων.

5. Ο πλοίαρχος αλιευτικού σκάφους της ΕΕ έχει ανά πάσα στιγμή ασφαλή πρόσβαση στις πληροφορίες του ηλεκτρονικού ημερολογίου αλιείας πλοίου του οποίου έχει την ευθύνη, στα δεδομένα που αφορούν τη δήλωση μεταφόρτωσης και τη δήλωση εκφόρτωσης, τα οποία αποθηκεύονται στη βάση δεδομένων του κράτους μέλους σημαίας.

6. Ένα παράκτιο κράτος μέλος δύναται να επιτρέπει την ηλεκτρονική πρόσβαση στη βάση δεδομένων του ημερολογίου αλιείας πλοίου του, της δήλωσης μεταφόρτωσης, της προηγούμενης κοινοποίησης και της δήλωσης εκφόρτωσης σε περιπολικό σκάφος αλιείας άλλου κράτους μέλους μέσω του ΚΠΑ του εν λόγω κράτους μέλους, στο πλαίσιο κοινού σχεδίου ανάπτυξης μέσων ή άλλων συμφωνημένων δραστηριοτήτων επιθεώρησης.

Άρθρο 45

Ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ κρατών μελών

1. Η πρόσβαση στα δεδομένα που αναφέρεται στο άρθρο 44 γίνεται μέσω ασφαλούς σύνδεσης στο Διαδίκτυο σε μόνιμη βάση.

2. Τα κράτη μέλη ανταλλάσσουν τις συναφείς τεχνικές πληροφορίες ώστε να εξασφαλίζουν την αμοιβαία πρόσβαση και την ανταλλαγή δεδομένων του ημερολογίου αλιείας πλοίου, της δήλωσης μεταφόρτωσης και της δήλωσης εκφόρτωσης

3. Τα κράτη μέλη:

α) εξασφαλίζουν ότι τα δεδομένα που λαμβάνονται σύμφωνα με το παρόν κεφάλαιο καταγράφονται σε μορφή αναγνώσιμη από ηλεκτρονικό υπολογιστή και αποθηκεύονται με ασφαλή τρόπο σε ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων για τρία έτη τουλάχιστον·

β) λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι χρησιμοποιούνται μόνο για επίσημους σκοπούς, και

γ) λαμβάνουν όλα τα αναγκαία τεχνικά μέτρα για να προστατεύσουν τα εν λόγω δεδομένα από τυχαία ή παράνομη καταστροφή, τυχαία απώλεια, υποβάθμιση, διανομή ή πρόσβαση σε αυτά από μη εξουσιοδοτημένα άτομα.

Άρθρο 46

Ενιαία αρχή

1. Σε κάθε κράτος μέλος μια ενιαία αρχή σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 5 του κανονισμού ελέγχου είναι αρμόδια για την κοινοποίηση, παραλαβή, διαχείριση και επεξεργασία όλων των δεδομένων που καλύπτει το παρόν κεφάλαιο.

2. Τα κράτη μέλη ανταλλάσσουν στοιχεία επικοινωνίας των αρχών που ορίζονται στην παράγραφο 1 και ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή και τον φορέα που αυτή ορίζει εντός τριών μηνών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

3. Οιαδήποτε αλλαγή στις πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 κοινοποιείται πάραυτα στην Επιτροπή, στον φορέα που αυτή ορίζει και στα υπόλοιπα κράτη μέλη πριν τεθούν σε ισχύ.

Τμήμα 2

Ειδικοί κανονές για το ημερολόγιο αλιείας σε ηλεκτρονική μορφή

Άρθρο 47

Συχνότητα διαβίβασης

1. Όταν βρίσκεται στη θάλασσα, ο πλοίαρχος αλιευτικού σκάφους της ΕΕ διαβιβάζει τουλάχιστον άπαξ ημερησίως τα ηλεκτρονικά δεδομένα ημερολογίου αλιείας πλοίου στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας το αργότερο έως τις 24.00 ακόμη και σε περίπτωση που δεν υπάρχουν αλιεύματα. Διαβιβάζει επίσης τα δεδομένα αυτά:

α) ύστερα από αίτημα της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους σημαίας·

β) αμέσως μετά την ολοκλήρωση της τελευταίας αλιευτικής δραστηριότητας·

γ) πριν από τον κατάπλου στον λιμένα·

δ) τη στιγμή οποιασδήποτε επιθεώρησης στη θάλασσα·

ε) τη στιγμή που προβλέπει η ενωσιακή νομοθεσία ή το κράτος μέλος σημαίας.

Στην περίπτωση που η αλιευτική δραστηριότητα πραγματοποιήθηκε μέχρι μια ώρα πριν από τον κατάπλου του σκάφους στον λιμένα, οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στα στοιχεία β) και γ) μπορούν να σταλούν με ένα μήνυμα.

2. Ο πλοίαρχος δύναται να διαβιβάζει διορθώσεις δεδομένων που καταχωρίζει στο ηλεκτρονικό ημερολόγιο αλιείας πλοίου και στις δηλώσεις μεταφόρτωσης που αφορούν έως και την τελευταία διαβίβαση δεδομένων όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ). Οι διορθώσεις αναφέρονται ρητά. Τόσο τα στοιχεία που καταχωρίζονται αρχικά στο ηλεκτρονικό ημερολόγιο αλιείας όσο και οι διορθώσεις στα στοιχεία αυτά αποθηκεύονται σε αρχεία από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας.

3. Ο πλοίαρχος κρατά επί του αλιευτικού σκάφους αντίγραφο των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καθόλη τη διάρκεια απουσίας από τον λιμένα και έως ότου υποβληθεί η δήλωση εκφόρτωσης.

4. Όταν ένα αλιευτικό σκάφος της ΕΕ βρίσκεται σε λιμένα, δεν μεταφέρει αλιεύματα επί του σκάφους και ο πλοίαρχος έχει υποβάλει τη δήλωση εκφόρτωσης για όλες τις αλιευτικές δραστηριότητες του τελευταίου αλιευτικού ταξιδιού, η διαβίβαση σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου μπορεί να ανασταλεί κατόπιν προηγούμενης ενημέρωσης του ΚΠΑ του κράτους μέλους σημαίας. Η διαβίβαση συνεχίζεται εκ νέου όταν το αλιευτικό σκάφος της ΕΕ αναχωρήσει από τον λιμένα. Δεν απαιτείται προηγούμενη ενημέρωση για αλιευτικά σκάφη της ΕΕ εξοπλισμένα με και διαβιβάζοντα στοιχεία μέσω ΣΠΣ.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Κοινοί κανόνες για ημερολόγια αλιείας, δηλώσεις μεταφόρτωσης και δηλώσεις εκφόρτωσης σε έντυπη ή ηλεκτρονική μορφή

Τμήμα 1

Κοινοί κανόνες για τον καθορισμό βάρους ζωντανών αλιευμάτων

Άρθρο 48

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1) ως "παρουσίαση" νοείται η μορφή στην οποία μεταποιούνται οι ιχθύες όσο βρίσκονται επί του σκάφους και πριν από την εκφόρτωση, όπως περιγράφεται στο παράρτημα Ι·

2) ως "συλλογική παρουσίαση" νοείται η παρουσίαση η οποία αποτελείται από δύο ή περισσότερα μέρη τα οποία έχουν εξαχθεί από τον ίδιο ιχθύ.

Άρθρο 49

Συντελεστές μετατροπής

1. Για τη συμπλήρωση και υποβολή των ημερολογίων αλιείας που ορίζονται στα άρθρα 14 και 15 του κανονισμού ελέγχου, οι συντελεστές μετατροπής της ΕΕ που ορίζονται στα παραρτήματα XIII, XIV και XV ισχύουν για τη μετατροπή βάρους αποθηκευμένων ή μεταποιημένων ιχθύων σε βάρος ζώντων ιχθύων. Ισχύουν για αλιευτικά προϊόντα που διατηρούνται επί του σκάφους, μεταφορτώνονται ή εκφορτώνονται από αλιευτικά σκάφη της ΕΕ.

2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, όταν οι περιφερειακές οργανώσεις διαχείρισης αλιείας, των οποίων η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος ή συνεργαζόμενο μη συμβαλλόμενο μέρος, για την περιοχή διακανονισμού ή τρίτη χώρα με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει συνάψει συμφωνία αλιείας, για ύδατα υπό την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία του, έχουν θεσπίσει συντελεστές μετατροπής, εφαρμόζονται οι συντελεστές αυτοί.

3. Σε περίπτωση που δεν υφίστανται συντελεστές μετατροπής όπως ορίζονται στις παραγράφους 1 και 2 για ένα δεδομένο είδος και παρουσίαση, ισχύει ο συντελεστής μετατροπής που θεσπίζεται από το κράτος μέλος σημαίας.

4. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2 οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών χρησιμοποιούν τους συντελεστές μετατροπής της ΕΕ που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για τον υπολογισμό του βάρους ζωντανών αλιευμάτων των μεταφορτώσεων και των εκφορτώσεων για να ελέγχουν την απορρόφηση της ποσόστωσης.

Άρθρο 50

Μέθοδος υπολογισμού

1. Το βάρος ζώντων ιχθύων προκύπτει μέσω του πολλαπλασιασμού του βάρους των μεταποιηθέντων ιχθύων με τους συντελεστές μετατροπής που αναφέρονται στο άρθρο 49 του παρόντος κανονισμού για κάθε είδος και παρουσίαση.

2. Σε περίπτωση συλλογικής παρουσίασης, χρησιμοποιείται μόνον ένας συντελεστής μετατροπής ο οποίος αντιστοιχεί σε ένα από τα μέρη της συλλογικής παρουσίασης.

Τμήμα 2

Κοινοί κανόνες για τη συμπλήρωση και την υποβολή του ημερολογίου αλιείας

Άρθρο 51

Γενικοί κανόνες για ημερολόγια αλιείας

1. Το περιθώριο ανοχής που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 του κανονισμού ελέγχου για τον υπολογισμό των ποσοτήτων σε χιλιόγραμμα βάρους ζωντανών αλιευμάτων για κάθε είδος που διατηρείται επί του σκάφους εκφράζεται ως ποσοστό των αριθμητικών στοιχείων του ημερολογίου αλιείας.

2. Για τα αλιεύματα που πρόκειται να εκφορτωθούν χύμα, το περιθώριο ανοχής υπολογίζεται βάσει ενός ή περισσοτέρων αντιπροσωπευτικών δειγμάτων των συνολικών ποσοτήτων που διατηρούνται επί του σκάφους.

3. Για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 14 του κανονισμού ελέγχου, τα είδη που αλιεύονται με ζωντανό δόλωμα, θεωρούνται ως είδη που αλιεύονται και διατηρούνται επί του σκάφους.

4. Ο πλοίαρχος αλιευτικού σκάφους της ΕΕ που διέρχεται από περιοχή αλιευτικής προσπάθειας, στην οποία επιτρέπεται η αλιεία, καταγράφει και γνωστοποιεί τις πληροφορίες που ορίζονται στο άρθρο 14 παράγραφος 5 του κανονισμού ελέγχου όπως ισχύει ακόμη και αν δεν πραγματοποιεί αλιευτικές δραστηριότητες στην εν λόγω ζώνη.

Τμήμα 3

Κοινοί κανόνες για τη συμπλήρωση και την υποβολή δηλώσεων μεταφόρτωσης/εκφόρτωσης

Άρθρο 52

Περιθώριο ανοχής στη δήλωση μεταφόρτωσης

Το περιθώριο ανοχής που αναφέρεται στο άρθρο 21 παράγραφος 3 του κανονισμού ελέγχου για τον υπολογισμό των ποσοτήτων σε χιλιόγραμμα βάρους ζωντανών αλιευμάτων για κάθε είδος που μεταφορτώνεται ή παραλαμβάνεται, εκφράζεται ως ποσοστό των αριθμητικών στοιχείων της δήλωσης μεταφόρτωσης.

Άρθρο 53

Διαφορά στα μεταφορτωθέντα αλιεύματα

Όταν υφίσταται διαφορά μεταξύ των ποσοτήτων αλιευμάτων που μεταφορτώνονται από το σκάφος μεταφόρτωσης και τις ποσότητες που λαμβάνονται επί του σκάφους παραλαβής, θεωρείται ότι έχει μεταφορτωθεί η υψηλότερη ποσότητα. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν τη λήψη μέτρων μεταγενέστερης παρακολούθησης για τον καθορισμό του πραγματικού βάρους των αλιευτικών προϊόντων που μεταφορτώνονται από το σκάφος μεταφόρτωσης στο σκάφος παραλαβής.

Άρθρο 54

Ολοκλήρωση της διαδικασίας εκφόρτωσης

Όταν, σύμφωνα με το άρθρο 61 του κανονισμού ελέγχου, τα αλιευτικά προϊόντα μεταφέρονται από τον τόπο εκφόρτωσης πριν ζυγιστούν, η διαδικασία εκφόρτωσης θεωρείται ότι έχει ολοκληρωθεί για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 23 παράγραφος 4 και του άρθρου 24 παράγραφος 1 του κανονισμού ελέγχου, όταν έχουν ζυγιστεί τα αλιευτικά προϊόντα.

Άρθρο 55

Αλιευτικές δραστηριότητες που αφορούν δύο ή περισσότερα αλιευτικά σκάφη της ΕΕ

Με την επιφύλαξη ειδικών κανόνων στην περίπτωση αλιευτικών δραστηριοτήτων στις οποίες συμμετέχουν δύο ή περισσότερα αλιευτικά σκάφη της ΕΕ

- από διαφορετικά κράτη μέλη, ή

- από το ίδιο κράτος μέλος αλλά εφόσον τα αλιεύματα εκφορτώθηκαν σε κράτος μέλος του οποίου δεν φέρουν τη σημαία,

το εκφορτωθέν αλίευμα καταλογίζεται στο αλιευτικό σκάφος της ΕΕ που εκφορτώνει τα αλιευτικά προϊόντα.

[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]

_________________
Η ΗΜΙΜΑΘΕΙΑ ΕΙΝΑΙ ΧΕΙΡΟΤΕΡΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΜΑΘΕΙΑ!!!!
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
 
Ημερολόγια Αλιείας
Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας Επιστροφή στην κορυφή 
Σελίδα 1 από 1

Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτήΔεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης
Hellenic Coast Guard :: Ενότητες :: Αλιεία :: Επαγγελματική Αλιεία :: Νομοθεσία-Βοηθήματα-
Μετάβαση σε: